ummwadeea
just muslimah
The World's Shortest Personality Test
What's Your Ideal Career? |
Likes |
|
Albania
Rostopchina, Evdokiia (1811-1858) "Putting on an Albanian Costume." translated from Russian by Sibelan Forrester Alien outfit, Eastern outfit, If only you would bring me happiness Carry me from the midnight frost To the sun of the south!. . Beneath the red fez of an Albanian woman If I could only forget all at once The ball, the high-society noise, the city woman's captivity, Rumor and the circle of a cramped life! . . If only for a day as a free bird As the free daughter of the forests I could breathe at my will By the Ionian shores! . . Having broken the chain of boring proprieties, Having trampled at my feet the rules of people, To go seek among proud savages Hours that bring good fortune! . . Who knows? . . Far away over the mountains I would find in a simple cabin Friends with fiery hearts, A cordial and familial welcome! I would find a destiny of straightforward Happiness, not known in palaces, And a young palikar With blazing passion in his eyes! . . January 6, 1835 Moscow Egypt
From An Account of The Manners and Customs of The Modern Egyptians. Written In Egypt During the Years 1833—1835. The dress of the women of the middle and higher orders is handsome and elegant. Their shirt is very full, like that of the men—but rather shorter—reaching not quite to the knees: it is also, generally, of the same kind of material as the men's shirt, or of coloured #####e—sometimes black. A pair of very wide trousers (called “shintiyán”), of a coloured striped stuff of silk and cotton, or of printed, or worked, or plain white muslin, is tied round the hips, under the shirt, with a dikkeh: its lower extremities are drawn up and tied just below the knee with running strings; but it is sufficiently long to hang down to the feet, or almost to the ground, when attached in this manner. Over the shirt and shintiyán is worn a long vest (called “yelek”), of the same material as the latter: it nearly resembles the kuftán of the men; but is more tight to the body and arms: the sleeves also are longer; and it is made to button down the front, from the bosom to a little below the girdle, instead of lapping over: it is open, likewise, on each side, from the height of the hip, downwards. In general the yelek is cut in such a manner as to leave half of the bosom uncovered, except by the shirt; but many ladies have it made more ample at that part: and, according to the most approved fashion, it should be of a sufficient length to reach to the ground, or should exceed that length by two of three inches, or more. A short vest (called “'anter'ee”), reaching only a little below the waist, and exactly resembling a yelek of which the lower part has been cut off, is sometimes worn instead of the latter. A square shawl, or an embroidered kerchief, doubled diagonally, is put loosely round the waist as a girdle; the two corners that are folded together hanging down behind. Over the yelek is worn a gibbeh of cloth, or velvet, or silk, usually embroidered with gold or with coloured silk: it differs in form from the gibbeh of the men chiefly in being not so wide; particularly in the fore part; and is of the same length as the yelek. Instead of this, a jacket (called “saltah”), generally of cloth or velvet, and embroidered in the same manner as the gibbeh, is often worn. The head-dress consists of a tákeeyeh and tarboosh, with a square kerchief (called “faroodeeyeh”) of printed or painted muslin, or one of #####e, wound tightly round, composing what is called a “rabtah.” Two or more such kerchiefs were commonly used, a short time since, and are still sometimes, to form the ladies' turban, but always wound in a high, flat shape, very different from that of the turban of the men. A kind of crown, called “kurs,” and other ornaments, are attached to the ladies' head-dress… A long piece of white muslin embroidered at each end with coloured silks and gold, or of coloured #####e ornamented with gold thread, etc., and spangles, rests upon the head, and hangs down behind, nearly or quite to the ground: this is called “tarhah”—it is the head-veil: the face-veil I shall presently describe… Few of the ladies of Egypt wear stockings or socks, but many of them wear “mezz” (or inner shoes), of yellow or red morocco, sometimes embroidered with gold: over these, whenever they step off the matted or carpeted part of the floor, they put on “báboog” (or slippers) of yellow morocco, with high, pointed toes; or use high wooden clogs or pattens, generally from four to nine inches in height, and usually ornamented with mother-of-pearl, or silver, etc. These are always used in the bath by men and women; but not by many ladies at home: some ladies wear them merely to keep their skirts from trailing on the ground: others, to make themselves appear tall.—Such is the dress which is worn by the Egyptian ladies in the house.The riding or walking attire is called “tezyeereh.” Whenever a lady leaves the house, she wears, in addition to what has been above described, first a large, loose gown (called “tób,” or “sebleh”), the sleeves of which are nearly equal in width to the whole length of the gown:1 it is of silk; generally of a pink, or rose, or violet colour. Next is put on the “burko',” or face-veil, which is a long strip of white muslin, concealing the whole of the face except the eyes, and reaching nearly to the feet. It is suspended at the top by a narrow band, which passes up the forehead, and which is sewed, as are also the two upper corners of the veil,to a band that is tied round the head. The lady then covers herself with a “habarah,” which, for a married lady, is composed of two breadths of glossy, black silk, each ell-wide, and three yards long: these are sewed together, at or near the selvages (according to the height of the person); the seam running horizontally, with respect to the manner in which it is worn: a piece of narrow black riband is sewed inside the upper part, about six inches from the edge, to tie round the head. This covering is always worn in the manner shown by the accompanying sketch. The unmarried ladies wear a habarah of white silk, or a shawl. Some females of the middle classes, who cannot afford to purchase a habarah, wear instead of it an “eezár”; which is a piece of white calico, of the same form and size as the former, and is worn in the same manner. On the feet are worn short boots or socks (called “khuff”), of yellow morocco, and over these the “báboog.” This dress, though chiefly designed for females of the higher classes, who are seldom seen in public on foot, is worn by many women who cannot often afford so far to imitate their superiors as to hire an ass to carry them. It is extremely inconvenient as a walking attire…The veil is of very remote antiquity;2 but, from the sculptures and paintings of the ancient Egyptians, it seems not to have been worn by the females of that nation. The dress of a large proportion of those women of the lower orders who are not of the poorest class consists of a pair of trousers or drawers (similar in form to the shintiyán of the ladies, but generally of plain white cotton or linen), a blue linen or cotton shirt (not quite so full as that of the men), a burko' of a kind of coarse black #####e,3 and a dark blue tarhah of muslin or linen. Some wear over the shirt, or instead of the latter, a linen tób, of the same form as that of the ladies. The sleeves of this are often turned up over the head; either to prevent their being incommodious, or to supply the place of a tarhah. In addition to these articles of dress, many women who are not of the very poor classes wear, as a covering, a kind of plaid, similar in form to the habarah, composed of two pieces of cotton, woven in small chequers of blue and white, or cross stripes, with a mixture of red at each end. It is called “miláyeh/milaya:”4 in general it is worn in the same manner as the habarah; but sometimes like the tarhah.5 The upper part of the black burko' is often ornamented with false pearls, small gold coins, and other little flat ornaments of the same metal (called “bark”); sometimes with a coral bead, and a gold coin beneath; also with small coins of base silver; and more commonly with a pair of chain tassels, of brass or silver (called “'oyoon”), attached to the corners. A square black silk kerchief (called “'asbeh”), with a border of red and yellow, is bound round the head, doubled diagonally, and tied with a single knot behind; or, instead of this, the tarboosh and faroodeeyeh are worn, though by very few women of the lower classes. The best kind of shoes worn by the females of the lower orders are of red morocco, turned up, but round at the toes. The burko' and shoes are most common in Cairo, and are also worn by many of the women throughout Lower Egypt; but in Upper Egypt, the burko' is very seldom seen, and shoes are scarcely less uncommon. To supply the place of the former, when necessary, a portion of the tarhah is drawn before the face, so as to conceal nearly all the countenance excepting one eye. Many of the women of the lower orders, even in the metropolis, never conceal their faces. Throughout the greater part of Egypt the most common dress of the women merely consists of the blue shirt, or tób, and tarhah. In the southern parts of Upper Egypt, chiefly above Akhmeem, most of the women envelop themselves in a large piece of dark brown woollen stuff (called a “hulaleeyeh”), wrapping it round the body, and attaching the upper parts together over each shoulder;6 and a piece of the same they use as a tarhah. … 1 This is similar in form to the tób of women of the lower orders. 2 See Genesis xxiv. 65; and Isaiah iii. 23. See also I Corinthians xi. 10, and a marginal note on that verse. 3 Some of those who are descended from the Prophet wear a green burko' 4 For “muláäh.” 5 There is a superior kind of miláyeh, of silk, and of various colours; but this is now seldom worn. The two pieces which compose the miláyeh are sewed together, like those which compose the habarah. 6 The classical reader will recognise, in this picturesque garment, an article of ancient Greek and Roman female attire. Want some more information? Click here Egypt. Dress history Veiling Resistance by Fadwa El Guindi Morroco
Within a very large geographic area extending from the Middle Atlas to the Sahara, there still exist some female costumes whose origins date back to Roman times. Craftswomen with Great Art Berber women , who are excellent weavers, made their own wool or cotton "izar" as well as their "hendira", a small wool blanket that is worn as an overcoat and which represents a central item of Berber clothing. From the Haik to the Djellaba.Unlike the rural woman ( in the high and middle atlas) the Moroccan woman in the city could not go out in the streets without a haik (at least in the beginning of the 1950's).A haik (pl. hiyak; Moroccan Arabic ḥā’ik, from Arabic, weaver, active participle of ḥāka, to weave) is a simple, traditional outdoor costume of Moroccan townswomen, made of either fine white or coarse lumpy wool, a mixture of silk and wool, or simply cotton and measure about 5 by 1.6 meters. The haik drapes the woman from head to foot with only the eyes showing.This garment is held in place at the shoulders by a pair of pins called fibula that are connected by decorative and embellished chains. The haik is wrapped around the body several times and then is held at the waist or hips by a belt. At Morocco' independence in 1956, Moroccan women became more and more active outside home, so the haik was replaced by the "Djellaba, which is in fact a male's garment in its origin. It has undergone many changes and important transformation in the last four decades. It has kept the same structure but lost the rigorous cut and the sober colors of its origins, except when worn by conservative or older women. The costume of the city women began to be affected by the fashion phenomenon as a result of more intensive exchange with other countries in the 19th century. This is the case of the "caftan/kaftan". Originally turkish or even Chinese, the kaftan has remained until today, the basic inner garment of the Moroccan woman. Fashion, yes....tradition too. Despite all the variations that it may undergo under the pressure of modern living, traditional clothing constitutes the basic wardrobe of Moroccan women from all social classes. One needs only go to a wedding or any religious ceremony to realize to what extent Moroccan women and men remain faithful to their most beautiful traditions. Tunisia
Forced Feminizm: Women,Hijab, and the One-Party State in Post-Colonial Tunisia by Jennifer Cotton. Turkey
During Ottoman times, a great distinction was made between the garments that women wore indoors and outdoors. Around the beginning of the 16th century, women's outdoor clothing consisted of ferace/fereje (overmantle), yashmak (light-colored veil), and peçe (black veil). Winter overmantles were made of wool while those worn in summer were of silk. They had full sleeves and wrapped the body very loosely. Opening in the front, their lengths reached the ground. During the 18th century, trimmed collars were added to the overmantle. Over the years, the lengths of the "collars" varied, sometimes reaching as far as the lower hem as during the reign of Mahmud 11. During the second half of the 19th century skirt fronts were cut round and were fastened with a single button. Edges were embellished with pleating. Overmantle colors played an important role during Ottoman times: Muslim women wore red, blue, or green ferejes while those worn by non-Muslim women were of paler shades. Yashmaks were made from a fine, soft, white fabric and consisted of two parts: one that was wrapped about the head covering it to the eyebrows and another that covered the lower part of the face to just the bridge of the nose.The Yashmak often was almost transparent. Because of the transparency of the used fabrics and the way the Yashmak was worn in public, it was subject and reason for repeated trouble within the society and the Osman rulers tried several times to regulate these things with decrees and orders regarding the way it should be worn ( in most cases without success ). There was also another form of veil which was worn mainly in rural areas – contrary to the Yashmak, which was the veil of choice mainly for ladies from urban areas. This additional form of veil was called Petche / Peche. It was made of a stiff, black material, often horsehair. It was fastened at the back of the head with two ribbons and covered the face completely. In most cases, this faceveil was worn in combination with that older version of Carsaf. This was a rectangular piece of fabric, looking very similar to the Persian Chador, but with a drawstring at the hips and giving therefore the impression of a two-piece garment. The carsaf, a baggy outer garment, is a fairly late addition to the Ottoman woman's wardrobe, having been introduced from Syria after 1872. Made from two long pieces of cloth joined together and fastened in pleats at the waist with a drawstring, it was worn together with a transparent veil over the face. This innovation did not always meet with approval; Sultan Abdulhamid 11 for example expressly forbade the women of his palace to wear it. The baggy carsaf was in some cases replaced by a two-piece affair consisting of a skirt and cape. Within the home, Ottoman women of the 16th and 17th centuries dressed in ankle-length trousers called shalvar, long-sleeved shifts of a seersucker gauze that reached down to the heels, long-sleeved cardigans, and robes known as kaftan. Open in the front and lacking any trimming, the fullness of the skirts of these robes was increased by the addition of narrow godets from the waist down. This style is common in skirts until the 19th century.The dresses called üçetek (having a three-panelled skirt) and dortetek (having a four-panelled skirt) make their appearance in the early 19th century. Another costume consisting of baggy shalwars, a short, tight~fitting jacket embroidered with silver thread, and a sash with embroidered ends bound at the waist was as elegant as it was comfortable to wear. Blouses were made of seersucker or silk and had cuffs and collars trimmed with lace. A type of dress called bindalli made from velvet or satin and heavily embroidered with elaborate patterns in silver and gold braid were indispensable attire for special occasions such as bridal henna-parties. One result of steadily increasing European influence on the Ottoman Empire was the occasional use of imported European fabrics in the making of traditional woman's garments beginning in the 18th century. During the 19th century, such traditional garments as the üçetek and shalwar are cast aside in favor of costumes influenced by Parisian fashions. Traditional dresses are replaced by close-fitting corseted garments, blouses with long, full sleeves, and long, flounced skirts. Such attire was naturally accompanied by accessories such as silk stockings, fans, gloves, and parasols. The most important garment in any woman's life is her wedding-dress. During every period, wedding-dresses have been made using the most expensive fabrics available according to the prevailing fashion and style. Until fairly late in the 19th century, Ottoman brides dressed in lively colors (red was a particular favorite) at their weddings. The bridal veil was also made of red gauze well into the 19th century and was embroidered with silver and gold braid. European fashions however begin to weigh heavily in the design of Ottoman bridal costumes from about the 1870's onward. While the fabrics are silk, the colors tend to be pastel pinks, blues, and creams. The gowns are made in two parts and have a train while the traditional silver and gold braid embellishments are augmented with lace, pearls, and sequins. During this period, bridal gowns were sometimes worn beneath a matching fur-lined kaftan.In 1898, Princess Naime, daughter of Abdülhamid II, wore a pure-white bridal gown at her wedding. The fashion of the bride's wearing white thus introduced by the court was to influence the rest of Turkish society in the following century. Want some more information? Click here Ottoman Influences in Western Dress by Charlotte Jirousek The Costumes of Ottoman Women in XVI and XVII centuries. Turkey. Dress history.
To be continued, in shaaLlah ... . |
Dislikes |
Videos |
|
|
My details |
mrsfru
(02 Jul 2008, 5:18 pm):
AboveTheAnkle
(01 Jul 2008, 4:10 pm):
As Salaamu alayikum Ukti Kayfa? I pray almighty ALLAH has Blessed you & ur loved one with Barakah Ameen.I also want u to know I have posted some new lectures on my page that I hope should benifit all of us InshaAllah.Please stay in touch Salaam
modo1980
(11 Jun 2008, 3:41 am):
Alssalamu alekom w rahmet allah we brkatoh,
how are you sister?i hope you are fine
my name is mohamed from egypt-cairo.can accept me as friend?
how are you sister?i hope you are fine
my name is mohamed from egypt-cairo.can accept me as friend?
egyptmango
(24 May 2008, 12:20 pm):
name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
(Bismillah ir rahman ir rahim)
As-salamu alaiykum Warahmatulla
sorry to bother you
how are you ? and how si ur family ? hope everything with you is well
this Mustafa from egypt I was just browsing space and came across ur profile, You seem cool well, . So, if u fancy a chat sometime, send a message my way!
Hope ur well, and taking care, hope to hear from u soon
allah bless you
Mustafa
(Bismillah ir rahman ir rahim)
As-salamu alaiykum Warahmatulla
sorry to bother you
how are you ? and how si ur family ? hope everything with you is well
this Mustafa from egypt I was just browsing space and came across ur profile, You seem cool well, . So, if u fancy a chat sometime, send a message my way!
Hope ur well, and taking care, hope to hear from u soon
allah bless you
Mustafa
HeartlessK
(11 May 2008, 11:00 pm):
lol i dont know if its a complement. i only said it to make conversation lol. its true though, wallahi u look just like her.
anassgul
(09 May 2008, 10:48 pm):
salam alykum sister!
while i im lokking to your galry i waitinting for siny a pic of my city casablanca you dont make a pic for it
you dont like it?
Ibrahim_Abdullah
(03 Apr 2008, 3:48 pm):
A'salaamu 'aleikom Sister ummwadeea.
Thank you for your salaam and for visiting my page.
I trust you are well .
W'salaam
Ibrahim
khouribga
(06 Mar 2008, 9:47 pm):
salaam alaykoum wa rahmatou ALLAH wa barakatouh .....how you doiçng sister ? kak dela ?my russian freind recommended me to your profile becuz i was looking for some help in the uk and i need an arab brother so we can understand each other he told me that your husband is moroccan also so i hope you can give me his phone number please so i can call him inshaa ALLAH .....
Yamaani
(27 Feb 2008, 5:09 pm):
Assalam alaikom Sister,
thanks alot for adding me.
hope u r very well and in sha Allah chat to u soon
Salaaaaaam

















